Не дай бог быть русским
Финляндия иногда представляется как образец добрососедских отношений с Россией, которому якобы должны следовать все остальные государства. В первую очередь соседние с Россией страны. Но несмотря на многолетние усилия финских руководителей наладить и старательно поддерживать с Россией хорошие отношения, россияне полагают, что в Финляндии к русским относятся чуть ли не хуже всех в мире.
Об этом, в частности, свидетельствует статья, опубликованная на российском сайте YandexZen под названием «Где не любят русских?». Примечательно, что первой среди наиболее недружественных к русским стран названа именно Финляндия.
В качестве доказательства автор статьи приводит то обстоятельство, что финны называют русских презрительным словом «рюсся» (ryssä). Причем это слово употребляют не только обычные финны, но и некоторые финские журналисты. Кроме того, от слова «рюсся» (ryssä) произошел глагол ryssiä – «портить», который повсеместно используется в обиходной речи в негативном контексте. Помимо этого, автор статьи убежден, что русских в Финляндии дискриминируют в школе, на работе или даже просто на улице. Правда, никаких примеров дискриминации, в том числе и уличной, русских в Финляндии в статье не приводится. Также не объясняется, почему с каждым годом увеличивается число выходцев из России, желающих поселиться в стране Суоми.
На второе место среди «русофобских» стран автор статьи поставил Турцию. В качестве доказательства этого тезиса опять же приводится лингвистический аргумент. А именно то, что за русскими девушками в мусульманской Турции прочно закрепилось презрительное прозвище «наташа», которое стало там синонимом таких понятий как шлюха и стерва. Дело в том, что турецкие бордели на 90% укомплектованы русскоязычными проститутками из стран СНГ, главным образом, из России.
Третью позицию в рейтинге наиболее «русофобских» стран, по мнению автора статьи на российском сайте YandexZen, занимает Украина. Аргументы в пользу этого тезиса поражают своей абсурдностью. Например, признаком русофобии автор считает то, что «агрессивно украинизировались СМИ, театры, телевидение». Получается, что выступления на украинском языке в СМИ, на театральной сцене и на телеканалах Украины приравниваются к проявлениям русофобии.
Надо отметить, что украинско-российские отношения действительно очень сложные. Многие украинцы не желают, чтобы их воспринимали как русских. Об этом, например, красноречиво свидетельствует небольшая заметка под заглавием «Не дай Бог русскому оказаться в аэропорту Эстонии», появившаяся на портале «Новости Украины». Автор заметки, судя по всему, украинский турист, слетавший в Эстонию, настоятельно советует своим соотечественникам: «Говорите с охраной [Таллиннского аэропорта] по-английски или по-украински. Пусть никто даже не заподозрит вас в том, что вы русский. <…> Не дай Бог, чтобы охрана аэропорта в Эстонии подумала, что вы русский». Свою позицию автор заметки обосновывает отвратительной репутацией русских в мире.
Естественно, украинцы прилетают в Эстонию не только как туристы, но и на заработки. Любопытная в этом отношении статья была опубликована на новостном портале «Украинский бизнес-ресурс» (UBR.ua). Автор статьи, основываясь на экспертных оценках руководителей фирм, занимающихся трудоустройством украинцев в Европе, анализирует причины, по которым многие украинские трудовые мигранты предпочитают работать в странах Балтии, в том числе и в Эстонии. Основная причина сформулирована так: «Эстония, как, впрочем, и другие страны Балтии, интересны украинцам тем, что там можно заработать столько же, сколько и в Польше. И при этом не испытывать трудностей с языковым барьером. Еще относительно недавно эти страны входили в состав СССР и местное население не успело забыть русский язык. Около половины вакансий вообще не требуют от соискателя знания эстонского. К тому же, отношение к работникам тут более лояльное, чем в Польше. <…> Кроме того, Эстония имеет неплохие связи с Финляндией и Швецией, куда украинские трудовые мигранты мечтают попасть на работу, часто-густо нелегальную или полулегальную, то есть по эстонской рабочей визе. <…> Нелегально в Эстонию тоже едут работать, но таких заробитчан намного меньше, чем, скажем, в Польше. Многих якобы оформляют в командировки из Эстонии в Финляндию, но на деле это все та же туристическая виза, по которой работать запрещено. Риски быть депортированным в таком случае намного выше, но в Финляндии можно получать порой в два раза больше, чем в Эстонии».
При этом, как отмечают эксперты, наиболее популярными странами среди украинских трудовых мигрантов становятся Германия и Италия, где и зарплаты существенно выше, да и живется и работается там во всех отношениях более комфортно.
А еще из Украины в Эстонию приезжают делегации для того, чтобы перенять опыт цивилизованного европейского развития страны в разных сферах. Нередко это делегации украинских журналистов, которые по возвращению на родину делятся своими впечатлениями в различных СМИ Украины. Одна из таких публикаций появилась на «Сайте города Мариуполя». Автор статьи перечисляет десять самых удивительных фактов, которые его поразили в Эстонии и которые он рекомендует позаимствовать для внедрения в Украине.
- Бесплатный общественный транспорт в Таллинне и бесплатные автобусы в сельских районах.
- Бесплатные операции и медикаменты, которые используются в стационарных лечебных учреждениях.
- Высокое качество воды из крана. Автор статьи почти с восхищением написал: «В Таллинне можно пить воду из крана, проверено на себе. Местное население не опасаясь за здоровье, делает из нее чай и кофе».
- Полуторагодовой родительский отпуск со стопроцентным сохранением заработной платы для мамы или же для папы.
- Английский язык вместо русского как основной иностранный язык, которым свободно владеет большинство молодых людей.
- Добровольцы, которые бесплатно помогают полиции.
- Пенсионная система, которая позволяет пожилым людям, при их желании, работать и получать полную пенсию.
- Необходимость сдавать экзамены по эстонскому языку и на знание Конституции для получения гражданства Эстонии.
- Независимые, свободные и политически нейтральные СМИ как частные, так и общественная телерадиокомпания. Кроме того, автор статьи отмечает: «Также удивило то, что в IT-стране очень популярны газеты. Многие эстонцы не представляют себе утренний кофе без свежей газеты».
- Практически все свои дела любой житель Эстонии может уладить через Интернет, не выходя из дома.
Eesti Päevaleht, 08.10.2019.