ЭТВ+ и ментальная изгнанность русскоязычных в Эстонии
Не помню уже, по какому поводу, я однажды сказал собирателю и хранителю Русского архива Эстонии Александру Дормидонтову, что он – не настоящий русский. «Почему?!» — удивился Дормидонтов. «Потому что настоящему русскому не надо доказывать, что он – русский», — ответил я. Кажется, Александр тогда со мной согласился.
Думается, что и большинство русскоязычных жителей Эстонии – тоже не настоящие русские. Слишком уж рьяно они порой доказывают окружающим и самим себе, что они – русские. А кто же тогда они? Разобраться в этом щекотливом вопросе могут помочь наблюдения проницательного английского писателя Джулиана Барнса (Julian Barnes) относительно иммигрантов и изгнанников.
Так вот, по-моему, местные русскоязычные – не иммигранты, поскольку это подразумевает желание стать своими, подчиниться обычаям принявшей их страны. В данном случае – Эстонии. Тем более, что сложно применить термин «иммигрант» к русскоязычным людям, родившимся и выросшим в Эстонии. Тем не менее, многие из них предпочитают жить отгороженно, отстраненно и даже отчужденно от эстонского общества. Они изо всех сил стараются создать своё, довольно замкнутое карликовое русскоязычное сообщество.
Местные русскоязычные и не изгнанники, поскольку это подразумевает страну, куда они могли бы или захотели бы вернуться. Возвращаться или переезжать в Россию местные «ненастоящие» русские не хотят, хотя в этом им никто не препятствует. А российские власти даже, как могут, способствуют. А те, кто оказывается в России, судя по всему, начинают там чувствовать себя и вправду изгнанниками, поскольку тоскуют по Эстонии. Некоторые, а может быть, и многие возвращаются обратно.
Думается, что многие русскоязычные жители Эстонии являются в некотором смысле добровольными ментальными изгнанниками. Под многолетним воздействием мощного пропагандистского потока, беспрерывно льющегося через российские федеральные телеканалы, у них в сознании, а скорее всего, и в подсознании сформировался сказочный образ страны обетованной России во главе с правителем-чудотворцем. Естественно, с российскими реалиями этот эфемерный образ не имеет ничего общего. Но тем не менее, витать в этих слащавых иллюзиях психологически приятно.
Покинуть это ментальное изгнание многим русскоязычным очень сложно. И это изгнание как бы по наследству передается от родителей к детям, которые тоже начинают тосковать по идеализированному образу России.
Именно этим, наверное, можно объяснить то обстоятельство, что местный русскоязычный телеканал ЭТВ+ больше напоминает подражание, если не сказать пародию на российские федеральные телеканалы. Конечно, есть исключения. Та же «русская» «АК», функционирующая в тесной связке с эстонской «Актуальной камерой». Или, например, «Инсайт» и «Интервью недели», которые можно назвать авторскими передачами Дмитрия Пастухова. В нарвской студии происходят любопытные обсуждения. Вот, пожалуй, и всё…
Естественно, это мое субъективное впечатление. Но рейтинг ЭТВ+ стабильно покоится на низком уровне. Случаются скачки зрительского внимания, как во время масштабных спортивных мероприятий или в эпидемический период коронавируса. Но затем всё возвращается на круги своя.
Я очень хотел бы ошибаться, но мне кажется, что телеканал ЭТВ+ в его нынешнем состоянии и виде в большей мере способствует ментальной обособленности местных русскоязычных, чем их интеграции в эстонский контекст. С большой натяжкой ЭТВ+ можно назвать эстонским телеканалом. И дело здесь, безусловно, не в языке вещания. Я регулярно посматриваю различные украинские телеканалы, которые могут нравиться или не нравиться. Но там сразу видно и понятно, независимо от языка вещания, поскольку на тех телеканалах часто звучит и русская речь, что это – не российские, а именно украинские телеканалы. Причем, это справедливо и в отношении тех телеканалов, которые считаются пророссийскими.
А вот в случае с ЭТВ+, несмотря на наличие в сетке вещания некоторых «эстонопознавательных» передач, не появляется ощущение, что это – эстонский телеканал, вещающий на русском языке. И что с этим делать я, честно говоря, представляю с трудом.
На самом деле международный русскоязычный телевизионный эфир достаточно разнообразен. Есть самобытные телеканалы, такие как, например, «Настоящее время», «Дождь», RTVi, предоставляющие телезрителям адекватную и объективную информацию о положении в России и мире. Но этих телеканалов нет в основных пакетах эстонских операторов кабельного и спутникового телевидения. В Литве, например, есть, а в Эстонии нет. Да что там в Литве. Я смотрел эти телеканалы, без дополнительной платы естественно, в стамбульском отеле, в котором останавливался. Даже в Турции эти телеканалы есть в свободном доступе, а в Эстонии почему-то нет.
Пренебрежительное отношение эстонских операторов кабельных телесетей к вышеупомянутым телеканалам объясняется недостаточным количеством их просмотров. Поэтому они замещаются телеканалами, популяризирующими мистику и прочую ерунду. Но, следуя такой логике, для поднятия количества просмотров и ЭТВ+ следовало бы забить какими-то паранормальными явлениями. Но разве это то, чего жаждут русскоязычные телезрители?
Примечательно, что сейчас практически все руководящие работники ERR, стоявшие у истоков ЭТВ+, переключились на иные проекты. Сразу после запуска ЭТВ+ в то время член правления Эстонского национального телерадиовещания Айнар Рууссаар в интервью «Русской редакции Deutsche Welle» сказал: «Цель канала — добиться того, чтобы русскоязычная община была представлена в публичном пространстве и включалась в местную жизнь».
Любой нейтральный наблюдатель согласится, что за прошедшие пять лет влияние ЭТВ+ как на представленность русскоязычных в публичном пространстве Эстонии, так и на их включенность в местную жизнь было и остается минимальным.
Eesti Päevaleht, 07.06.2020.