«Poluvernikud» как бестселлер 2

На интернет-форуме «Eesti Meel» журналист Хольгер Кальюлайд, живущий в Кохтла-Ярве, обнародовал свои размышления по поводу моей книги «Бремя полуверок» и ее эстоноязычного варианта «Poluvernikud». Я приведу в переводе на русский выдержки из этой статьи, которую можно найти и прочитать (на эстонском языке) в разделе «Масс-медия» данного сайта.

Кальюлайд, в частности, написал:

«Отныне в стенограмме Рийгикогу зафиксирован прецедент, когда центристка Йана (Яна) Тоом назвала себя полуверником. <…>

Исторически слово «полуверник» (или «полуверчик») использовалось на востоке Эстонии в отношении инородцев, которые бежали из-за больших озер или через границу и которые впоследствии меняли вероисповедание, сохраняя обычаи и культурные рудименты своей прежней веры. Среди русских также использовалось это же слово в отношении эстонцев, сменивших вероисповедание. <…>

Во введении [«Бремени полуверок»] предлагается разъясняющая (и вместе с тем ошибочная) точка зрения: «В эстонском языке есть жаргонное словечко poluverka, которое можно перевести на русский язык как «полуверка». Так иронично иногда называют эстонцев, которые комплексуют по поводу неэстонского происхождения одного из своих родителей. И для сокрытия этого комплекса такие полуверки старательно и, как правило, не к месту выпячивают свою эстонскость, что, естественно, вызывает лишь снисходительные усмешки. Такие же полуверки есть и в русскоязычной среде. Надеясь преодолеть комплекс своей, как им кажется, этнической неполноценности, они целеустремленно рвутся в политические вожаки русскоязычной общины, пытаясь что-то кому-то доказать. А что и кому – и сами толком не знают. То, что в русские лидеры с завидным упорством выбивались и выбиваются до сих пор полукровки – не случайность, а тенденция». <…>

Публицистический анализ Самороднего убедительно подводит читателя к выводу, что период расцвета «полуверных» политиков (как и «полуверной» политики) – как бы ни старались картельные партии продлить его – к настоящему времени прошел. Позитивной альтернативой (или еще лучше – идеальным итогом) всему этому явлению автор считает «спаянный в горниле интеграции новый этнос – народ Эстонии», который при переводе на эстонский язык почему-то описывается как «эстоноземельцы». <…>

poluvernikud kaas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дизайн обложек, в первом случае, (художник Калли Самородни) оставляет впечатление, что «полувера» в модной трактовке является лишь красочным театром масок на подмостках Кремля, а во втором случае (Андрес Тали) игра идет словно только на здешней [эстонской] политической сцене в виде балагана, исполняемого исключительно с русскими атрибутами. Таким образом, в визуальном исследовании двух художников «полувера» представлена геополитически амбивалентной, что является достоверным».

Запись в Без рубрики

«Poluvernikud» как бестселлер

Всего через неделю после начала продаж моя книга (на эстонском  языке) «Poluvernikud» вошла в десятку самых продаваемых книг в разделе «История и политика». Данные «Rahva Raamat» — крупнейшей книготорговой сети в Эстонии.

Запись в Без рубрики

Гуманітарна солідарність

Масові акції протесту, які розпочалися 21 листопада 2013 року, сколихнули Україну. У Києві та багатьох регіонах, сотні протестувальників, випадкових громадян, журналістів та медиків, а також службовців МВС зазнали поранень. Що найжахливіше – загинули люди.

Тут ми не даємо оцінку правим і винуватим у цьому спровокованому конфлікті, який загрожує громадянському миру і самому існуванню української держави. Народ, історія винесуть своє судження. Сьогодні і для нас, і для всієї України найголовнішою є наша національна солідарність задля припинення кровопролиття та надання, насамперед, медичної допомоги всім постраждалим.

Ми засуджуємо будь-яке насильство щодо потерпілих громадян та медиків, які надавали їм медичну допомогу.

Ми закликаємо всі сторони не допускати політизації надання медичної допомоги.

Ми заявляємо про неприпустимість перешкоджання медичним працівникам у здійсненні їх гуманітарної місії та професійних обов’язків.

З цією метою ми оголошуємо про започаткування благодійної програми адресної допомоги на лікування та реабілітацію постраждалих під час масових протестних акцій

«Гуманітарна солідарність».

«Гуманітарна солідарність» збирає благодійні пожертвування для надання цільової адресної допомоги на лікування та реабілітацію всім постраждалих під час протестів.

Благодійна допомога надаватиметься через самоорганізовані громадські ініціативи, які вже надають медичну допомогу, шляхом виділення благодійної допомоги для лікування самим потерпілим та через їхніх рідних та близьких, через громадські організації, зацікавлені в організації такої допомоги.

Оскільки у багатьох випадках лікування може бути пов’язаним з захистом прав потерпілих на доступність медичної допомоги та лікування, діяльність благодійної програми сприятиме також вирішенню правових питань у кожному окремому випадку.

Рішення щодо адресної допомоги прийматиметься Експертною радою, в яку входять незалежні авторитетні лікарі й юристи.

Ми, члени Наглядової ради, гарантуємо власним ім’ям чесність, підзвітність і максимальну ефективність використання зібраних коштів.

Організаційний, фінансовий і інформаційний супровід цієї ініціативи здійснюватиме Міжнародний фонд «Відродження».

«Гуманітарна солідарність» приймає благодійні пожертвування як у відкритий, так і в анонімний спосіб від окремих громадян, благодійних організацій, у тому числі іноземних громадян та іноземних організацій. Інформація про пожертвування оприлюднюється за бажанням благодійників.

Реквізити для отримання благодійних пожертв у національній валюті:

Отримувач — Міжнародний фонд «Відродження», код ЄДРПОУ 03358819

Рахунок #26009200043189 в ПАТ «Сітібанк» в Україні, МФО 300584.

З всіма питанням та пропозиціями звертатися: human_solidarity@irf.ua, (044) 484 04 87, 050 383 0 555.

СЕРГІЙ ЖАДАН  — український письменник, перекладач та громадський діяч. Автор романів «Депеш Мод», «Ворошиловград», поетичних збірок «Цитатник», «Ефіопія» та інших. Народився на Луганщині, мешкає у Харкові.

ОКСАНА ЗАБУЖКО — українська поетеса, письменниця, публіцист.

АНДРІЙ КУРКОВ — український російськомовний письменник, журналіст, кіносценарист. Народився у 1961 в Ленінградської області. З раннього дитинства живе у Києві.

ВАСИЛЬ КНЯЗЕВИЧ — кандидат медичних наук. Заслужений лікар України. Міністр охорони здоров’я України в другому уряді Юлії Тимошенко.

Запись в Без рубрики

Пол Пот как бестселлер 7

В «Московском книжном журнале» опубликован рейтинг продаж книг (январь 2014 года) в гуманитарном книжном магазине «Фаланстер» (Москва).

Книготорговая сеть «Фаланстер» специализируется как на современной художественной литературе, так и на литературе по классической, восточной и современной философии, истории, социологии, религии и богословию, языкознанию и литературоведению, культурологии и искусствоведению.

В «Фаланстере» часто проводятся презентации актуальной литературы, семинары на художественную, культурологическую и общественно-политическую тематику. Также организуются встречи с писателями, философами и политиками, творческие встречи с поэтами и музыкантами.

В январском топе «Фаланстера» моя книга «Пол Пот. Камбоджа – империя на костях?» заняла почетное пятое место.

Запись в Без рубрики

Эстонское бремя полуверок

В издательстве «Tammerraamat» вышла книга «Poluvernikud». Это перевод на эстонский язык моей книги «Бремя полуверок».

poluvernikud kaas

Редактор эстонского издания «полуверок» сопроводил его следующим анонсом:

«В книге описывается деятельность русских партий в Эстонии, начиная с восстановления независимости Эстонской Республики в 1991 году и до сегодняшнего дня. Автор обстоятельно изучает мотивы действий русскоязычных общественных деятелей. Он досконально описывает манипуляторские способы воздействия на русских политиков Эстонии, используемые Кремлем.

Различные инфоисточники и анализ информации создают целостную картину русской политики в Эстонии, помогают понять процессы, происходившие в политической жизни нашего государства в 1990-е и начале 2000-х годов.

Книга является хорошим подспорьем как для понимания недавней истории Эстонии, так и для осознания нашей нынешней повседневной политики, поскольку скрытые механизмы русской политики в Эстонии остаются прежними. Только персоны другие и действуют они чуть хитрее и более лицемерно».

Запись в Без рубрики

Страcти по Барбанеру 5

После того, как я написал несколько заметок о неприглядных делах (бывшего) ректора (уже не существующего) Института экономики и управления Ханона Барабанера (см. здесь, здесь, здесь, здесь), один мой знакомый, к мнению которого я прислушиваюсь, прислал мне частное сообщение следующего содержания:

«Эстония, как известно, «страна одноклассников» — мы друг друга знаем. Хотя бы в общих чертах. Олег, мне не нравится «вскрытие с пристрастием» — такое очень любит делать Михаил Петров. Я с ним как-то на эту тему говорил. Он отшутился типа «доктор должен быть рядом с больным». На очень многие вещи мы с тобой смотрим практически одинаково. Просто я говорю себе «Стоп!» на секунду раньше, чем ты. Я исхожу из надежды, что если сам окажусь в ситуации, подобной Барабанеру, то люди, чье мнение для меня имеет значение (как например, твое), не станут добивать меня».

Барабан

В конечном итоге Барабанер оказался в очень даже завидной ситуации, на хорошей должности в другом частном вузе. Чего не скажешь об абсолютном большинстве его бывших коллег, оказавшихся у разбитого (по вине Барабанера) корыта.

Деятели типа Барабанера всегда всплывают. Я думаю, что это происходит и потому, что люди, знающие подноготную делишек подобных комбинаторов, по тем или иным причинам предпочитают не высказываться по существу. А ведь многие свинства в этом мире происходят зачастую из-за молчаливого попустительства окружающих.

Запись в Без рубрики

Поддерживает ли Путин неонацизм в Венгрии?

Антифашизм – одна из ключевых тем внутри- и внешнеполитической пропаганды Кремля. В этом нет ничего принципиально нового. Сталин тоже объявлял «фашистскими» страны, противившиеся диктату Москвы.

В связи с этим сошлюсь на воспоминания Милована Джиласа, бывшего одним из руководителей социалистической Югославии и ближайшим сподвижником Иосипа Брос Тито. С середины 1950-х годов Джилас начал публично критиковать созданный Тито режим, за что много лет провел в коммунистических застенках.

В январе 1948 года Джилас встречался в Кремле со Сталиным. Я привожу этот эпизод в переводе с английского, из книги Владимира Дедижера «Говорит Тито» (Tito Speaks), изданной в Великобритании. Дедижер – еще один сподвижник Тито, ставший антикоммунистом.

Цитирую: «После прибытия югославов в Москву, Джиласа пригласили в Кремль к Сталину. Джилас отправился немедленно, его приветствовали Сталин и Молотов. Без всяких вступлений Сталин начал говорить о проблеме Албании: «Правительство СССР не имеет никаких претензий относительно Албании. Югославия может свободно проглотить Албанию в любое время, когда она этого пожелает». При слове «проглотить» Сталин сделал выразительный жест, облизав пальцы своей правой руки. Джилас был ошеломлен этим замечанием, и возразил: «Но, товарищ Сталин, вопрос не в заглатывании Албании, а в дружеских и союзнических отношениях между двумя странами». «Ладно, это одно и то же», — заметил Молотов».

К этому времени ультра-коммунистическая Албания, не пожелавшая подчинятся Сталину, уже была объявлена Кремлем «фашистским» государством. Вскоре подобной же участи удостоилась и Югославия. Обе эти коммунистические страны оставались «фашистскими» вплоть до развенчания культа личности Сталина.

Абсурд (если не сказать идиотизм) ситуации заключался в том, что Югославия и Албания были двумя из трех (третья – Польша) стран Восточной Европы, народы которых вели реальную борьбу против немецко-фашистской оккупации. В то же время, страны, бывшие во время второй мировой войны официальными союзниками гитлеровской Германии, Кремль объявил «братскими». Это Венгрия, Румыния, Болгария и Словакия. Венгерские, румынские и словацкие войска воевали с советской армией. А болгарские воинские формирования участвовали в карательных операциях против коммунистических партизан на территории Югославии.

Что-то созвучное во внешнеполитической риторике Кремля наблюдается и при Владимире Путине. После прошлогоднего нападения на посольство России в Варшаве кремлевский пропагандистский аппарата чуть было не объявил фашистами польских националистов. Да и некоторые внешнеполитические действия путинской дипломатии воспринимаются неоднозначно.

Например, заигрывание Кремля с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном, при котором достигла невиданных масштабов политическая реабилитация диктатора Миклоша Хорти, правившего Венгрией в 1920-1944 годах. Того самого Хорти, по приказу которого в Венгрии были уничтожены сотни тысяч евреев, а сама страна вступила в войну против СССР на стороне Германии. В октябре 1944 года Хорти передал власть фашисту Ференцу Салаши, а сам сбежал в Португалию, где прожил до 1957 года под опекой профашистского режима генерала Салазара.

Сейчас в Венгрии устанавливаются памятники Хорти, с молчаливого одобрения правительства Орбана, который не считает нужным скрывать свое хорошее отношение к Хорти. Так что, если где-то в Европе и происходит реабилитация и героизация нацизма, так это в Венгрии.

Причем, это не историческое томление, а реальная политика, при которой раздаются призывы вспомнить о «Великой Венгрии». В результате Будапешт заметно осложнил отношения со всеми сопредельными странами — Словакией, Румынией, Хорватией, Сербией, Австрией, Словенией и Украиной, — на территории которых выказывают претензии венгерские неонацисты. И им потворствует Орбан, который после прихода к власти объявил день подписания Трианонского договора 1919 года, по которому Венгрия лишилась значительной части территории, Днем национального единства, а затем притащил в Брюссель, в штаб-квартиру Европейской комиссии, ковер с вытканной на нем картой «Великой Венгрии».

От ковра Орбан перешел к конкретным делам. По инициативе возглавляемой им правящей партии «Фидес» был принят новый закон о гражданстве, позволяющий любому этническому венгру почти автоматически получить гражданство Венгрии. После этого началась массовая раздача венгерских паспортов венграм, проживающим в Словакии, Румынии, Хорватии, Сербии и Украине. Официальные представители указанных стран неоднократно высказывали опасения по поводу действий Будапешта, подготавливающего предпосылки для возможных территориальных притязаний к соседним странам. Например, в 2009 году Орбан, выступая перед этническими венграми, живущими в Словакии, назвал их «государственнообразующей общностью Венгрии». Шовинистические поползновения правительства Венгрии вызывают обоснованную тревогу не только у руководства Евросоюза, но и у генерального секретаря ООН Пан Ги Муна.

Примечательно, что некоторые представители России позитивно оценивают действия правительства Орбана «по защите прав и интересов венгерских соотечественников в зарубежных странах». И поэтому сближение Путина с Орбаном не кажется столь неожиданным. Несмотря на то, что свою политическую карьеру в 1988 году Орбан начал с игры на антисоветских (и во многом русофобских) настроениях определенной части венгерского общества. Недавно Орбан  назвал Брюссель «новой Москвой, которая старается превратить Венгрию в свою колонию». Тем не менее, Путин и Орбан намерены развивать отношения между двумя странами не только в экономической, но и в культурно-гуманитарной и духовной сферах.

После победы партии «Фидес» на парламентских выборах в 2010 году, Орбан стал премьер-министром. Вся его последующая деятельность направлена на укрепление своей личной власти. Это непростая задача, поскольку среди стран – членов ЕС показатели экономического развития Венгрии за последние годы наихудшие (хуже только у Греции). Партия «Фидес» быстро теряет поддержку избирателей. И Орбан не нашел ничего лучшего, как потворствовать нацистским пережиткам, поскольку на следующих выборах ему очень понадобятся голоса националистического электората. Многие в Венгрии уже считают Орбана «кем-то вроде Путина или Лукашенко, но только очень нервным». Именно эта нервозность и толкает Орбана к неонацизму. Например, его правительство включило в школьные программы в качестве обязательных для изучения произведения одиозного писателя Йозефа Ниро, который был убежденным антисемитом, прославлял Геббельса и симпатизировал организации венгерских фашистов «Скрещенные стрелы».

Ослепленный жаждой власти Орбан ведет страну в пропасть авторитаризма. Размах узурпации власти партией «Фидес» шокирует многих. Это и фактическое уничтожение Конституционного суда, ликвидация демократической судебной системы, укомплектование избирательных комиссий исключительно представителями правящей партии, уменьшение полномочий омбудсмена, введение официальной политической цензуры в СМИ, существенное увеличения срока службы руководителей важнейших госструктур, попытки введения в стране однопартийной системы под видом конституционной реформы и многое другое.

Для оправдания своих авторитарных поползновений сподвижники Орбана ищут и, естественно, находят врагов. Как внутренних – «ленивых цыган», — так и внешних – Евросоюз и МВФ. Ведущие политики «Фидес», друзья и соратники Орбана постоянно выступают с пронацистскими заявлениями. Нацистско-популистская риторика деятелей «Фидес» поддерживается и тиражируется общественно-правовыми СМИ Венгрии, журналистов которых законодательно обязали в своей работе способствовать «укреплению национальной идентичности и сплочению нации».

Последствием такого подхода стала разнузданность откровенных венгерских неонацистов, чьи депутаты в парламенте Венгрии как-то потребовали начать составление списков «живущих в Венгрии евреев с целью проверки, тех из них, особенно в парламенте и в правительстве, которые представляют угрозу для безопасности страны».

Это ли не попытка возрождения нацизма при потворстве премьер-министра Венгрии Виктора Орбана — нового друга президента России Владимира Путина?

Запись в Без рубрики

Пол Пот как бестселлер 6

В интернет-журнале «Новый смысл» появилась очередная рецензия (автор Анастасия Пищугина) — на мою книгу о «красных кхмерах»:

PolPotAlgoritm

«Пол Пот. Камбоджа — империя на костях?» — издание русского автора Олега Самороднего о самом радикальном и одиозном социалистическом эксперименте в истории человечества.

Главное достоинство книги — беспристрастность. Написать объективно о полпотовской Демократической Кампучии (ДК) — кратковременном государстве, вокруг которого появилось столько мифов, домыслов и спекуляций — задача не из простых. Тем более, когда непосредственно сталкиваешься с доказательствами «полпотовского геноцида» вроде тюрьмы S-21 или «полями смерти». После увиденного непроизвольно осуждаешь режим  «красных кхмеров».

Олегу Самороднему, профессиональному переводчику с кхмерского языка, работавшему в советском посольстве в Пномпене и в свое время получившему доступ к документам времен Демократической Кампучии, удается избежать оценки. Автор дает только документально подтвержденные факты.  Возможно, поэтому не затронуты самые спорные и скользкие вопросы: а сколько же людей стало жертвами режима Пол Пота — Йенг Сари?; кого затронули репрессии?; как они протекали?; и как вообще жили камбоджийцы во времена ДК?

Труд посвящен отношениям «красных кхмеров» с ближайшими соседями,  социалистическими странами, крупными капиталистическими державами, левацкими группировками со всего мира — на разных этапах развития движения: от подполья времен колониальной зависимости до восхождения на политический Олимп и партизанских формирований середины 90-х годов прошлого века. В книге досконально разобраны внешнеполитические факторы, которые помогли «красным кхмерам» прийти к власти и неожиданно оставить эту власть. Соединенным Штатам и тут отводиться роль мирового злодея — сначала марионеточным правителем и массированными бомбежками Камбоджи США создают огромную революционную базу для «красных кхмеров», а после их свержения на протяжении многих лет дестабилизируют обстановку в стране, вооружая красных партизан, игнорируя геноцид в ДК и реабилитируя движение посредством западных СМИ. После знакомства с такими фактами один из самых радикальных шагов «красных кхмеров» — выселение горожан в деревни — (города — оплот тогдашнего режима) — кажется вполне себе оправданным. Предотвратить голод, уйти от потенциальных бомбежек американцев и избежать бунта можно было, вероятно, только таким вот радикальным шагом.

Помимо внешней политики, автор уделяет внимание зарождению и развитию коммунистических идей в среде молодых камбоджийских интеллектуалов. Будущие лидеры, прозванные впоследствии чудовищами, маньяками и преступниками пострашнее Гитлера (это касается в первую очередь Пол Пота) — предстают мечтательными идеалистами, готовыми к решительному переустройству камбоджийского общества на основах сельской демократии. Они хотят построить общество, в котором никто не имеет личных выгод и все движимы общим интересом. Крестьянская страна без иностранного влияния — такой видят Камбоджу «начинающие» кхмерские коммунисты. Автор приводит цитаты из трудов того же Пол Пота, под которыми подпишется всякий  здравомыслящий революционный разум. Вот одна из них, например: «Нельзя создать по-настоящему ничего нового с людьми, у которых первая заповедь — вырыть себе нору и которые большую часть энергии  тратят на то, чтобы устроиться лучше и удобнее». Пол Пот восхищается своим идеалом —  племенными жителями Камбоджи: «Чистота первородных кхмеров, не испорченная королевством, буддизмом, деньгами и другими импортированными иностранными идеями и инструментами влияния».

Кстати, о Пол Поте. В заключении автор интригует: а был ли собственно такой человек — Пол Пот — или это была все-таки коллективная личность? По свидетельству очевидца, люди встречали и Пол Пота (псевдоним, под  которым скрывался Салот Сар), и собственно самого Салот Сара… Так что после прочтения книги, пожалуй, возникает еще больше вопросов.

Многое остается неясным и самим камбоджийцам. Кхиеу Самфан, бывший председатель Государственного президиума ДК, в беседе с  автором заявил: «Не думайте, что я всё знаю о «красных кхмерах», мне и самому многое остается неясным в нашем движении».

Но главное даже не в политических мистификациях по поводу ужасов «полпотовского геноцида», а в том, что «Демократия Кампучии» (именно так точно переводится название государства «красных кхмеров», Демократическая Кампучия — некорректный перевод на европейские языки) — первая в истории человечества попытка на практике приблизиться к идеалам коммунистического общества и создать модель общественного устройства альтернативную всем известным формам государственности. Поэтому игнорировать этот опыт невозможно».

Запись в Без рубрики

Про беркута

Классик украинской литературы Иван Франко в 1883 году написал стихотворение «Беркут», в котором есть и такие строки (в переводе на русский Владимира Петкова):

Недвижный, распростертый завис он на просторе,
Как смерть неумолимый, земле приносит горе.
Разит внезапно, с высоты заоблачной и синей,
И крик несчастной жертвы смолкает над пустыней.
Ты слышишь этот крик и ужас стынет в жилах,
Вот беркут над тобой — никто помочь не в силах.
Он всем судья и всем палач — всех призовет к ответу,
И сколько жить тебе решит, гулять по белу свету.
Я ненавижу тебя, беркут, зловещая ты птица,
За то, что сердцем лют, безжалостный убийца,
За то, что кровь ты пьёшь и смотришь свысока,
Хотя за счет униженных, взлетел за облака;
За то, что так боится тебя живая тварь,
За то я ненавижу, что ты над миром царь.
Чем смерть нести крылато полями и лесами,
Погибель сам найдешь, покинут небесами.

Я не знаю, чем думали (и думали ли вообще) деятели, назвавшие украинский милицейский спецназ «беркутом», но аллегория получилась достаточно зловещая.

А может быть, именно в этом и заключается величие писателя и поэта, чьи слова столь пророчески воспринимаются через полтора столетия.

Запись в Без рубрики

Пол Пот как бестселлер 5

В интернет-журнале «Рабкор.ру» появилась рецензия на мою книгу этнографа, путешественника и журналиста Александра Рыбина (учился в Институте истории ДВО РАН, работал в различных изданиях в России и в Таджикистане).

PolPotAlgoritm

Приведу выдержки из этой статьи, озаглавленной «Красные кхмеры» от и до»:

«Впервые издана книга русского автора о «красных кхмерах». Автора, пожившего и поработавшего в Камбодже, великолепно владеющего кхмерским языком. Книга Олега Самороднего «Пол Пот. Камбоджа — империя на костях?». Название запутанное, но ключевые, цепляющие внимание потенциального читателя слова присутствуют. И агрессивно-привлекательная обложка — красно-черный толстыми штрихами портрет самого Пол Пота.

Наиболее толковая книга о движении «красных кхмеров», об их вожде, об их государстве Демократическая Кампучия, из выходивших ранее на русском, была переводом с английского —  «Брат номер один» Дэвида Чендлера. Чендлер — американский историк, работавший в Камбодже в финансируемых Соединенными Штатами проектах. Главная линия его книги — биография Пол Пота. Книга вышла в 1992-ом (на русском — в 2005-ом, в издательстве «Ультра.Культура»). Общее впечатление от нее — автор пытается оправдать лидера «красных кхмеров», сделать его жертвой стечения исторических обстоятельств. Олег Самородний как раз объясняет, зачем американцам понадобилось оправдывать и смягчать международный взгляд на личность Пол Пота в начале 90-х годов.

Главное достоинство автора «Камбоджи — империи на костях?» — что он владеет языком народа, о котором пишет. Сейчас появилось слишком много «экспертов», объясняющих, что да как в каждой стране мира, в каждом самом заплеванном уголке человеческого существования, но сами эти «эксперты» дальше родного мегаполиса не выезжали, а владеют исключительно языком своих родителей. Самородний во вступительной части оговаривается, что работал в Камбодже, что был переводчиком советского посла в Пномпене в 80-х, что сбор информации о движении «красных кхмеров» стал его страстью еще во времена студенчества. Это сразу располагает к дальнейшему чтению.

Книгу можно читать, начиная с любой главы. Каждая глава представляет собой собрание фактов об определенном периоде истории движения «красных кхмеров». Автор не вдается в анализ — он достаточно емко, без лишних комментариев описывает известные ему факты. Читателю, заинтересованному научностью работы, не хватает ссылок на источники. Есть достаточное количество цитат (и весьма интересных), статистических данных, но не указаны источники, из которых они взяты.

В целом дух книги — антиамериканский. Главное впечатление от прочтения — «какие же гады эти американцы». Их вмешательство во внутренние дела Камбоджи создавало проблемы для страны и ее населения с конца 60-х годов XX века. Кстати, первым обвинения в гибели полутора миллиона камбоджийцев озвучил как раз Пол Пот во время правления «красных кхмеров» — он обвинял США в том, что в результате их политики, военного вмешательства погибло такое гигантское количество кхмеров. Уже впоследствии эту цифру «вешали» на самого лидера «красных кхмеров», обвиняя его в геноциде собственного народа. <…>

В конце книги автор оставляет интригу. Он не говорит напрямую, но дает понять — а был ли вообще Пол Пот? Не является ли эта личность фикцией, придуманной и поддерживавшейся «красными кхмерами» для внешнего мира?

Книга будет интересна в первую очередь читателям, интересующимся историей левых движений и холодной войны, но составить свое впечатление о том, что происходило во второй половине XX века в Камбодже и всей Юго-Восточной Азии, после прочтения, сможет читатель, даже ранее никогда не слышавший о Пол Поте, «красных кхмерах» и Демократической Кампучии».

Полностью рецензию Александра Рыбина можно прочитать в разделе «Масс-медиа» данного сайта.

Эта же статья размещена на официальном сайте известного политолога и писателя-публициста левого толка Бориса Кагарлицкого, который с 2006 года возглавляет Институт глобализации и социальных движений, деятельность которого направлена на выработку экспертных оценок, проведение исследований и содействие инициативам, нацеленным на демократическое и радикальное социально-экономическое преобразование российского общества.

Запись в Без рубрики