Двуликий «Импрессум»

Двуликий «Импрессум»ДвуликийИмпрессум

Анатомия маленькой информационной войны
Таллинн 2011

Заключение

Раньше журналисты (во всяком случае, лучшие из них) строго придерживались (по меньшей мере, на словах) железного правила – не лезть в драку, не подыгрывать ни одной из противоборствующих сторон, в любых условиях соблюдать нейтралитет. На работников прессы социалистических и прочих авторитарно-тоталитарных стран данное правило, естественно, не распространялось.

Конечно, это правило соблюдалось не всеми, не везде и не всегда даже в свободном демократическом мире. Были исключения, которые обуславливались чрезвычайными обстоятельствами. О продажных писаках не стоит даже говорить, с ними все очень примитивно и очень понятно.

Бытует мнение, что свободная пресса была окончательно похоронена в 1980-е годы, после вьетнамской войны, проигранной американцами во многом благодаря независимым западноевропейским и американским журналистам, открыто и подробно писавших об ужасах бойни в Индокитае. Война во Вьетнаме стала последней, на которую допускались свободные журналисты. Все последующие военные кампании в разных странах освещались, в основном, тщательно отобранными, «своими» медиасотрудниками, которые писали, говорили и снимали только то, что им дозволяла военная цензура.

Ограничения, налагаемые на деятельность работников прессы в зоне боевых действий, выглядят логичными и разумными. А что касается мирного времени и гражданских тем, то в демократических странах свобода прессы, по большому счету, сохраняется, несмотря на усилия по ее подавлению, предпринимаемые различными группами влияния. Свободная пресса полностью исчезнет только с повсеместной ликвидацией демократических режимов. Остается надеяться, что этого не произойдет никогда.

Проблематика свободы прессы и независимости журналистов на постсоветском пространстве имеет свою специфику. Дело в том, что советские журналисты в конце 1980-х – начале 1990-х годов пережили яркую вспышку тотальной независимости прессы, которая на заключительном этапе перестройки абсолютно ни от кого не зависела – ни экономически, ни административно. Это был такой разгул демократии и свободы слова, который вряд ли повторится в истории человечества в обозримом будущем.

В последующее десятилетие, в 1990-е годы, посткоммунистические байские режимы очень быстро ликвидировали самостоятельные масс-медиа как явление в Средней Азии и (отчасти) на Кавказе. Менее жестко, но в принципе то же самое произошло и в лукашенковской Белоруссии. Свобода прессы прочно укоренилась в странах Балтии – Эстонии, Латвии, Литве, – а также в Украине и в Молдове. Казалось, что по тому же пути пошла и Россия.

Но, к сожалению, по большому счету Россия не выдержала испытание свободой и демократией. Вседозволенность, беспредельщина, бюрократический произвол, всеобщий бардак и развал, падение нравов и утрата осмысленных жизненных ориентиров сделали свое черное дело. В массовом сознании быстро возродилась потребность в «сильной руке» и «закручивании гаек». Наступила «путинская» эра. Название эры совершенно условно, поскольку в конце 1990-х к власти в России мог прийти «маленький наполеончик» с какой угодно фамилией. И эра называлась бы, соответственно, по-другому.

Реанимацию авторитарного стиля правления дорвавшиеся до власти гэбисты начали с подчинения своему контролю СМИ, в первую очередь, самого влиятельного среди них – телевидения. Очень быстро почти вся медиасфера России очутилась в полной зависимости от государственного административно-управленческого аппарата разных уровней. Кремлевским карликам (имеется в виду не рост, а масштаб мышления) показалось, что так им будет легче и проще руководить огромной страной.

В странах Балтии, включая и Эстонию, тоже возникла некоторая напряженность в медиасфере. Но эта напряженка обуславливалась не административным давлением. Частая смена правительств, наличие нескольких примерно равных по силам и постоянно конкурирующих друг с другом политических корпораций, именуемых партиями, с трудом поддающаяся диктату сверху интеллигенция, достаточно свободолюбивое население страны, а также ряд других менее существенных факторов не позволили превратить эстонскую прессу в служанку власти. Да к этому никто из деятелей, ходивших во власть, серьезно и не стремился.

В Эстонии – иная проблема, связанная с ограниченностью медиарынка. В эстонском информационном пространстве с трудом умещаются несколько ежедневных и еженедельных центральных изданий, которым приходится конкурировать не только между собой, но и с многочисленными региональными – уездными и городскими – газетами. Телевизионный и радиоэфир страны также забит под завязку, не говоря уже о виртуальном пространстве, перенасыщенном всевозможными порталами.

А рекламы в достаточном количестве на всех не хватает. Пользуясь ситуацией, рекламодатели перманентно умело сбивают цены на размещение рекламных материалов. А это, в свою очередь, подрывает экономическую устойчивость многих СМИ, хозяевам и издателям которых приходится лавировать в поисках покровительства со стороны разных влиятельных групп.

Какую линию поведения в сложившихся условиях выбирают журналисты? В России произошло четкое размежевание на два враждебных лагеря. Одни, умеющие держать нос по ветру, предпочли прилично оплачиваемые (рабочие) места у кормушек, другие, сохраняя преданность демократическим идеалам, продолжают искать правду, ради которой часто рискуют жизнью.

В Эстонии проблема выбора для журналистов не стоит столь жестко. Хотя и здесь это нелегкий труд, но все-таки не такой нервный и опасный, как в России. Кроме того, ставки – разные. В Эстонии нормальное месячное жалованье журналиста ненамного превышает размер средней зарплаты по стране. В России работник медиасферы может стать очень даже обеспеченным человеком, если сумеет определиться, что, где, когда и кому надо подлизывать. И многие это делают, если и без удовольствия, то и без брезгливости – деньги не пахнут.

Среди российских журналистов всегда найдутся рекруты, эдакие солдаты удачи от журналистики, готовые поучаствовать в какой-нибудь информационной войне. Тем более, что таких медиабаталий Россия ведет много, почти со всеми своими соседями, а также с некоторыми дальними странами. Для журналистов это совершенно безопасно, за заслуги можно обрести официальный почет, не говоря уже о приличном материальном вознаграждении.

И среди эстонских журналистов наверняка нашлись бы и добровольцы, и наемники, желающие отправиться в боевой информационный поход. Да вот закавыка – вербовать-то их некому. У Эстонии нет ни одной информационной войны, даже с Россией. Словесная полемика, порой чересчур жесткая, между политиками, государственными и общественными деятелями двух стран имеет место быть. Но информационной войны как таковой, то есть целенаправленных действий по психологическому воздействию на российское население (или на его часть), Эстония не ведет.

А Россия занимается этим системно и на протяжении длительного времени. Основной удар ведущейся Кремлем антиэстонской информационной войны приходится на русскоязычное население Эстонии. Но и титульной нации тоже достается.

Российские медиапосредники активно пытаются вербовать наемников этой информационной войны среди русскоязычных журналистов Эстонии. С эстонцами этот номер не проходит, за очень редкими исключениями. Методы вербовки грязные, как и всегда в деятельности подобного рода, – подкуп, посулы, обман, психическое давление, игра на низменных инстинктах и на патриотических чувствах, всевозможные сладкие ловушки отложенного вознаграждения (мол, когда-нибудь мы поможем тебе стать звездой российской журналистики) и т.п.

Было бы неверно утверждать, что подобная вербовочная активность не приносит никаких результатов. Желающие продаться, то есть пойти в услужение российским информационно-пропагандистским структурам, имеются. Но, как правило, это люди бездарные, глупые, неинтеллигентные, которых и журналистами-то назвать язык не поворачивается. Толку от них мало, но за неимением лучшего материала российские вербовщики информационной войны вынуждены довольствоваться отбросами.

Большинство умных, совестливых, добросовестных журналистов, как эстонцев, так и работающих с русским языком, в меру своих сил и способностей трудятся на благо Эстонии. Они не ведут и не участвуют ни в каких информационных войнах. Им это не нужно. Им хорошо живется и без войн.

Желающие приобрести книгу «Двуликий «Импрессум» могут воспользоваться формой обратной связи.