Радиожурналист специального назначения

Сотрудник российской пропагандистской радиостанции «Голос России» Армен Гаспарян посетил Эстонию в рамках мероприятий, проводимых  «медиаклубом» «Импрессум». Деятельность данной структуры я описал в своей книге «Двуликий «Импрессум». Об одной из финансовых комбинаций этого «медиаклуба» можно прочитать здесь.

На публичной встрече, организованной руководителями «Импрессума» – обозревателем «Комсомольской правды» Галиной Сапожниковой и издателем еженедельника «Комсомольская правда – Балтия» Игорем Тетериным, – Гаспарян оправдывал массовые депортации в Сибирь гражданских жителей Эстонии, в основном стариков, женщин и детей, проводившихся советскими карательными органами в 1941 и 1949 годах. По словам Гаспаряна, таким способом «советская власть боролась с контрреволюционным элементом, представлявшим угрозу госбезопасности», поэтому «депортация была единственно возможной мерой, которую власти пришлось осуществить».

Это не первая попытка Сапожниковой и Тетерина оправдать массовую высылку людей из Эстонии в отдаленные регионы СССР. Вот что я написал по этому поводу в «Двуликом «Импрессуме»:

«Десять лет – с 1989 по 1999 год – Сапожникова оставалась собкором «Комсомольской правды» в Эстонии. Повинуясь демократическим веяниям ельцинской России, она написала целую кучу статей о репрессиях в Эстонии 1940-х годов и о депортации эстонцев в Сибирь, за Уральский хребет. Тем не менее, от депортированных ей «маленько странно было слушать предложения, что если бы вы знали, как там на Урале было жить…» А Сапожникова отвечала: «Я сама оттуда родом, поэтому знаю точно, как там жить – нормально там жить». <…>

Генерального директора российского фонда «Историческая память» Александра Дюкова «Импрессум» пригласил в Таллинн для презентации его книги «Депортации в Эстонии», выпущенной на эстонском языке. Издателями книги «Deporteerimised Eestis» обозначены российский фонд «Историческая память» и зарегистрированная в Эстонии издательская фирма Tarbeinfo, принадлежащая бывшему оперативному сотруднику КГБ ЭССР Владимиру Илляшевичу.

Руководители «Импрессума» тщательно готовились к предстоящей операции. Тетерин разработал целую серию заголовков для очередного клубного мероприятия: «Правда о депортациях в Эстонии», «Дюков рассказал правду о депортациях в Эстонии», «Правда и ложь о депортациях в Эстонии», «Кто испугался правды о депортациях в Эстонии» и т.д. Примечательно, что Дюков еще ничего не успел рассказать в Таллинне, а Тетерин уже заранее знал, что его рассказ всех до смерти перепугает в Эстонии.

Позже один из подобных заголовков – «Историк Александр Дюков и правда о репрессиях» – был использован в интервью, которое Сапожникова дала латвийскому еженедельнику «Суббота». В том материале Сапожникова умудрилась оболгать даже самого Дюкова, которого, по идее, должна была бы всячески возносить.

Так, Сапожникова, со ссылкой на научные изыскания Дюкова, брякнула, что «число убитых или высланных [из Эстонии] завышено иногда в 20 раз», потому что «в число репрессированных включили также эвакуированных».

На самом деле, Дюков полагает, что «число пострадавших в Эстонии от репрессий в период Великой Отечественной войны и в послевоенное время завышается эстонскими историками и политиками в 2,5 раза, а число погибших от репрессий – в шесть раз». Надо сказать, что ссылаясь на архивные цифры, Дюков нередко добавляет, что у него, «к сожалению, нет всех архивных материалов по соответствующей теме». Тем самым он как бы страхуется на тот случай, если его данные о количестве депортированных из Эстонии в конечном итоге окажутся неверными. Симптоматично, что на встрече с Дюковым в «Импрессуме» бывший (последний) заместитель председателя КГБ ЭССР Владимир Пооль сообщил, что цифры депортированных, которыми оперируют эстонские исследователи «не только не завышены, а наоборот занижены».

Идя по стопам Дюкова, Сапожникова в том же интервью попыталась развеять «миф» о страданиях людей, депортированных из Эстонии в Сибирь: «Эстонцы, описывая свои страдания в депортации, показывали довоенные фотографии: «Посмотри, я с кружевным зонтиком стою, в красивом платье. Вот наш дом, автомобиль – а потом нас затянуло в ужасное советское болото». Как могли сохраниться эти фотографии?»

Очень странная аргументация (сохранившиеся фотографии как признак отсутствия репрессий), над которой можно было бы и посмеяться, если бы она не вызывала чувство омерзения.

А в понимании Сапожниковой депортированные эстонцы и не были вовсе репрессированными, поскольку теоретически «в 41-м году им разрешалось брать с собой 100 кг груза, а в 49-м им разрешалось взять с собой в Сибирь 1,5 (!) тонны груза – коров, мебель, одежду и т.д.» Так что в представлении Сапожниковой добренькие дяди-красноармейцы вламывались по ночам в дома эстонских хуторян только для того, чтобы любезно предложить им увеселительно-ознакомительную поездку в Сибирь вместе со своей живностью и мебелью».

После выхода «Двуликого «Импрессума» ко мне поступила дополнительная информация по данной теме, о чем я написал в своей другой книге «Бремя полуверок»:

«В советское время на пару с Илляшевичем работал еще один, так сказать, журналист Игорь Тетерин. Дуэтом в 1987 году они писали разоблачительные статьи об эстонской эмиграции, которые публиковались в московской «Комсомольской правде» и в эстонской молодежной газете Noorte Hääl.

Два десятилетия спустя – в 2009 году – пути Илляшевича и Тетерина вновь пересеклись, на этот раз при издании на эстонском языке книги «Депортации в Эстонии», в которой ее автор, официальный кремлевский историк Александр Дюков  пытается оправдать массовые депортации эстонцев в Сибирь, проводившиеся советскими властями в 1941 и 1949 годах.

Тема депортаций не нова для Илляшевича, который в апреле 1988 года в журнале АПН «Глобус» опубликовал статью (перепечатанную газетой Õhtuleht) о депортациях в Эстонии. Уже тогда Илляшевич, писавший под псевдонимом Мийль, использовал точно такую же аргументацию, как и Дюков двадцать лет спустя. Так, подвергая сомнению численность людей, высланных из Эстонии в Сибирь в июне 1941 года и фактически оправдывая ту депортацию, Илляшевич писал, что большинство депортированных были промышленниками, высшими государственными чиновниками, сотрудниками карательных органов и полиции, военными, а также деклассированными элементами. В оправдание массовой депортации 1949 года Илляшевич написал, что тогда из Эстонии выслали, в основном, членов «лесных банд». То есть в книге Дюкова «Депортации в Эстонии» более детально излагается та же аргументация в оправдание массовых депортаций 1941 и 1949 годов, которая была разработана аналитиками КГБ еще в годы советской власти».

По сути, ту же самую аргументацию сейчас повторяет и Гаспарян.

И здесь уместно привести горькие слова Жильбера Сесброна, который в авторском предуведомлении к своему роману “Время лжецов” написал: “В наши дни существуют профессии, которые чуть ли не принуждают к обману: без обмана невозможно достойное выполнение служебных обязанностей. И первая из этих профессий – журналистика”.

 

 

 

 

 

 

 

Судя по всему, Александр Дюков (слева) и Армен Гаспарян (справа) работают на одну и ту же «контору».